| 网站首页 | 范文 | 演讲致词 | 汇报体会 | 总结报告 | 公文方案 | 领导讲话 | 党建工会 | 论文 | 文档 | 书信 | 
您现在的位置: 范文大全网 >> 范文 >> 演讲稿 >> 正文 用户登录 新用户注册
【精品】奥巴马胜选演讲稿           
【精品】奥巴马胜选演讲稿

if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。

it’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.

是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。wwW.YbaSK.com他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。

it’s the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, hispanic, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled. americans who sent a message to the world that we have never been just a collection ofindividuals or a collection of red states and blue states.

we are, and always will be, the united states of america.

这个回答来自青年、老人、穷人、富人、民主党、共和党人、黑皮肤、白皮肤、拉美人、亚裔、印第安人、同性恋和非同性恋者、残疾人和健全者。美国告诉世界,我们从来就不是一半红、一半蓝(译者:分别代表民主党和共和党。),我们是——美利坚合众国。

it’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

很多人,在长久以往的耳濡目染中愤世嫉俗、担忧、怀疑。但今天他们做出了回答。他们的双手扭转了历史,让历史转向充满希望的新的一天。

it’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to america.

我们等待了很久。但今夜,因为我们今天的努力、因为这次选举,在这决定性的时刻,美国终于迎来了转变。

a little bit earlier this evening, i received an extraordinarily gracious call from sen. mccain.

sen. mccain fought long and hard in this campaign. and he’s fought even longer and harder for the country that he loves. he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine. we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.

i congratulate him; i congratulate gov. palin for all that they’ve achieved. and i look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.

我刚刚收到麦凯恩参议员打来的电话,他非常诚挚。在这次漫长的竞选中,他付出了艰苦的努力。而为这个他所爱的国家,他付出得更多、时间也更长。他忍受过的牺牲,是我们很多美国人无法想象的。这位勇敢而无私的领袖的付出会让我们的国家更强大。对麦凯恩参议员和佩林州长所取得的成绩,我这里也表示钦佩。我期待在接下来的几个月中,与他们一道重拾美国的承诺。

i want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of scranton and rode with on the train home to delaware, the vice president-elect of the united states, joe biden.

我要感谢我的竞选伙伴。他发自内心地投入竞选,他的声音代表了那些在他成长的斯克兰顿街生活的人们的声音,代表那些和他一道乘火车上下班的特拉华州人民的声音。现在他将是美国的副总统,他就是乔·拜登。

and i would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady michelle obama.

sasha and malia i love you both more than you can imagine. and you have earned the new puppy that’s coming with us to the new white house.

and while she’s no longer with us, i know my grandmother’s watching, along with the family that made me who i am. i miss them tonight. i know that my debt to them is beyond measure.

to my sister maya, my sister alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. i am grateful to them.

如果不是我过去十六年间最亲密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至爱给予的支持,今晚我不会站在这里。那就是我们国家的下任第一夫人,米歇尔·奥巴马。还有我的女儿,萨沙和玛丽亚。我是如此爱你们。我们会带着你们刚赢得的小狗一起搬进白宫。而我的外祖母,虽然此刻他已经离我们而去,但我知道她在看着呢——和带给我生命、定义了我

对于那些身居海外,正在看着这里的美国人,还有在国会、白宫和在世界的某个角落围坐在收音机前的人们——我们可能有不同的经历,但是我们有相同的目标,美国的崭新黎明正浮现在我们的面前。对那些想要破坏这个世界的人——我们将会击败你。对那些寻求和平与安宁的人们——我们将会帮助你。对那些怀疑美国的自由之火是否依旧兴旺的人们——今晚我们再次证明了,我们的真正实力不是来自我们的强大力量、也不是来自我们的巨额财富,而是来自我们坚忍不拔的信念:民主、自由、机遇和永不放弃的理想。

that’s the true genius of america: that america can change. our union can be perfected. what we’ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

天赋异禀的美国人——我们的国家可以改变,我们的联盟将是完美的。我们已经取得的成绩给我们带来了信心,让我们向着更伟大的成就前进。

this election had many firsts and many stories that will be told for generations. but one that’s on my mind tonight’s about a woman who cast her ballot in atlanta. she’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: ann nixon cooper is 106 years old.

这次选举有太多的第一次,有太多的故事将被代代传叙。但是给我印象最深的是一位女性在亚特兰大投下了她的选票,她像千千万万的美国人一样发出自己的声音,除了一点——安·尼克松·库帕(ann nixon cooper)已经106岁了。

she was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.

她生于黑暗的奴隶时代,那个时候路上没有汽车,天上也没有飞机。当时的她不能投票,只有两个原因——她的性别和她的肤色。

and tonight, i think about all that she’s seen throughout her century in america — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that american creed: yes we can.

而今晚,我想她一个世纪的经历——心痛与希望;抗争与进步;一次次失败和逆流而上都证明了:我们做得到。

at a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. yes we can.

每一次女性的声音被压制,梦想被摧残,她都看到她们再次站起来,行使自己的权利。我们做得到。

when there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a new deal, new jobs, a new sense of common purpose. yes we can.

当美国人在风沙中绝望,全国陷入萧条,她都看到这个国家克服恐惧,施行新政,创造新的工作岗位,统一目标。我们做得到。(

她见证了蒙哥马利的公共汽车停运、伯明翰的黑人暴动、塞尔玛的血腥周末和那位来自亚特兰大的传教士对人们高声喊出:“我们一定会胜利。”我们做得到。

a man touched down on the moon, a wall came down in berlin, a world was connected by our own science and imagination.

and this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in america, through the best of times and the darkest of hours, she knows how america can change.

yes we can.

我们登上过月球,我们推倒了柏林墙,我们用科学和创想连接了整个世界。今年,在这次选举中,她伸出手指在屏幕上按下,她投出了自己的一票,因为经历了106年的光明与黑暗,她知道美国应该如何转变。我们做得到。

america, we have come so far. we have seen so much. but there is so much more to do. so tonight, let us ask ourselves — if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as ann nixon cooper, what change will they see? what progress will we have made?

美国,我们已经走了很久,我们已经看了 很多,但是还有很多事情等着我们去做。今晚,让我们扪心自问——如果我们的孩子能够看到下个世纪,如果我的女儿们也能幸运地像安·尼克松·库帕那样长寿,他们会看到什么样的转变?我们应该如何完成这些转变?

this is our chance to answer that call. this is our moment.

this is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the american dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. and where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:

这是我们完成使命的机会。这是我们的时代。这是我们创造历史的时刻——让我们的人民得到工作,敞开门让我们的孩子得到机会;恢复繁荣并推进和平;让美国梦再次浮现,重申我们的基本信念——团结一心。当我们呼吸、我们畅想、我们面对犬儒主义、我们迟疑、我们面对那些质疑我们的人的时候,我们将铭记那凝聚了我们精神的不灭的信条:

yes, we can.

我们一定做得到。

thank you.

谢谢大家。

god bless you. and may god bless the united states of america.

上帝保佑你们,愿上帝保佑美利坚合众国。

  • 上一个范文:

  • 下一个范文:


  • 看了《【精品】奥巴马胜选演讲稿》的网友还看了:
    [演讲稿]【精品】团拜会致辞
    [演讲稿]【精品】新学期致辞
    [演讲稿]【精品】婚礼上证婚人致辞
    [演讲稿]【精品】春节致辞
    [演讲稿]【精品】升学宴致辞
    [演讲稿]【精品】校长新年致辞
    [演讲稿]【精品】领导新年致辞
    [演讲稿]【精品】元旦致辞
    [演讲稿]【精品】婚宴新娘致辞
    [演讲稿]【精品】董事长开业致辞

    演讲稿
    普通范文系主任助理竞聘演讲稿范文
    普通范文挑战自我竞聘演讲稿范文
    普通范文【精品】和谐家庭演讲稿
    普通范文在年会上公司总经理新年演讲稿
    普通范文【精品】孝道演讲稿
    普通范文税务干部先进事迹演讲稿范文
    普通范文共青团员爱国演讲稿范文
    普通范文追寻的脚步--党员先进性事迹演讲
    普通范文厉行节约从我做起演讲稿
    普通范文创业与就业演讲稿范文
    普通范文赞美家乡演讲稿
    普通范文从“赤兔之死”说起(诚信演讲稿
    范文
    普通范文[范文大全]地球一小时作文资料
    普通范文[入党申请书]入党思想汇报范文4
    普通范文[实习报告]佛山监狱实习报告
    普通范文[范文大全]关于2010年广州亚运会的
    普通范文[调查报告]泉州外资企业基层监管调
    普通范文[范文大全]财政局2009年工作总结及
    普通范文[范文大全]2011年在统计局统计工作
    普通范文[范文大全]优化教育布局整合教育资
    范文大全
    普通范文[范文大全]学习2010年中央一号文件
    普通范文[范文大全]“三项教育”学习活动心
    普通范文[范文大全]2011—2012学年度第二学
    普通范文[实习报告]暑期社会实践报告-关爱留
    普通范文[个人简历]个人简历(范例)
    普通范文[范文大全]XX宾馆2007年度财务情况
    普通范文[范文大全]市三季度安全生产工作例
    普通范文[范文大全]2009年上半年县妇联工作
    演讲致词
    普通演讲[婚礼大全范文]婚礼进行时  千奇百怪闹洞
    普通演讲[婚丧致辞]婚礼仪式上的嘉宾致辞
    普通演讲[赠言大全范文]送领导的离别赠言
    普通演讲[征文演讲]大学生励志征文演讲稿:自
    普通演讲[教师演讲稿范文]幼儿园老师演讲稿
    普通演讲[开业开幕]在学生代表大会闭幕式上的
    工作范文
    普通汇报体会[征文演讲]我骄傲,我是一名小学教师
    普通党建工会[入党相关]3000字入党申请书2015
    普通总结[工作汇报]区审计局机关效能提升年活
    普通总结[工作总结]开展民主评议政风行风活动
    普通总结[调研报告]贫困山区如何加快县域经济
    普通领导讲话[经济工作]在区国税局党风廉政建设工
    普通党建工会[事迹材料]孝老爱亲事迹材料
    普通公文方案[公文写作]*社区(街道)探索加强居民
    普通汇报体会[经验材料]如何增强监督干部的准确性
    普通总结[工作总结]销售员季度工作总结
    普通总结[述职报告]2011年民政办述职报告
    普通党建工会[入党相关]大学生入党申请书范文2篇