中英文销售合同 |
|
|
usiness transacted between governments of both parties, party a may handle such direct dealings as authorized by party a's government without binding himself to this agreement. party b shall not interfere in such direct dealings nor shall party b bring forward any demand for compensation therefrom. (4)本协议受签约双方所签订的销售确认条款的制约。12 this agreement shall be subject to the terms and conditions in the sales confirmation signed by both parties hereto. 12.本协议于_________年_________月_________日在_________签订,正本两份,甲乙双方各执一份。 this agreement is signed on _________ at _________ and is in two originals;each party holds one. 甲方(签字):_________ 乙方(签字):_________ party a(signature):_________ party b(signature):_________ 12
上一页 [1] [2] [3]
|
|
上一个公文方案: 机动车销售合同 下一个公文方案: 玻璃保护液销售合同
|
|
|
看了《中英文销售合同》的网友还看了:
[合同范本]房屋租赁合同(中英文对照) [合同范本]英文版租房合同样本 [合同范本]中英对照:台湾劳动契约 [合同范本]律师法律意见书英文版 [合同范本]聘请合同范本(中英版) [合同范本]货物进口合同范本(中英文) [合同范本]国际计算机软件许可合同格式(附英文) [合同范本]国际货物买卖英文合同范本 [合同范本]货物进口合同(中英文) [合同范本]外贸销售中英文合同
|
|