一般货物进口合同格式 |
|
|
ipment 9 port of loading 10 port of destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 terms of payment: one month prior to the time of shipment the buyer shall open with the bank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 other terms: unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties. for the seller for the buyer 【章名】 section 2 【章名】 14 fob/fas terms 14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyers shipping agent __________. 14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract. 14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract. 14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arr 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页
|
|
上一个公文方案: 图书出版合同 下一个公文方案: 信托资金借款合同
|
|
|
看了《一般货物进口合同格式》的网友还看了:
[法律文书]货物买卖合同范本 [合同范本]委托货物运输合同 [合同范本]一般货物买卖合同 [合同范本]关于委托货物运输合同范本 [合同范本]中德一般货物销售合同示范条款 [合同范本]货物承运合同登记单(水运承运) [合同范本]北京市道路货物运输合同条款范本/格式/样本/样式 [合同范本]货物运输合同范本/格式/样本/样式/协议 [合同范本]货物运输合同(棉花)范本/格式/样本/样式/协议 [合同范本]中外货物买卖合同(CFR)
|
|