简论阐释动词及其特征 |
|
|
期 ② a. 您其实是在诽谤自己,这真可怕。 b. 专家说他无知,诽谤了他的名誉。 《现汉》给“诽谤”的释义是:诽谤——无中生有,说人坏话,毁人名誉。它包含两个语义成分:1)X说了P;2)S认为P是无中生有、毁人名誉的。在②a,b中,1)都是预设成分,2)都是陈说成分。 俄语“已然性”特征表现在:动词的“未完成体现在时和完成体过去时具有大致同义关系”(Апресян 2009: 188)。试比较: ③ a. О невозможных вещах говоришь ты. Ты клевещешь! Невозможно! (А. П. Чехов. Безотцовщина) b. Дружинин оклеветал меня перед вами, сказав, что я не верю в вашу деятельность. ③a, b的клеветать, оклеветать基本上可以等同:клевещешь ≈оклеветал. 不过,阐释动词的未完成体现在时和完成体过去时之间还是具有细微差别。未完成体现在时或者强调言语时刻存在某种概括,或者强调言语时刻作为阐释对象的某个动作依旧存在。前者用于未完成体现在时的恒常持续意义、无限次数意义,后者则是对言语时刻某个动作的称谓。(Апресян2009: 188) 须要注意,应当区分阐释动词的这种意义和句子的阐释意义。前者“说话人的评价”作为一个语义成分参与到阐释动词的语义构成中;后者“说话人的评价”是整个句子具有的意义,并不进入具体词汇。 3 阐释动词的语法特征 3.1 语法结构“阐释动词+体助词” 上文已经指出,阐释动词和“在”搭配时改变后者的语法意义:不再是具体过程的标记,转而成为阐释意义的标记。这种情况由阐释动词意义中的“已然性”特征决定。一旦这些词和标示具体过程意义的体助词搭配使用,动词就丧失阐释动词的特征,转而变成其他类别的动词。例如: ① a. 这会儿她正在嘲笑他哩。 b.他乐呵呵地嘲笑着自己的粗心和鲁莽。 c. 一方面,我被侮辱了,因为别的学生正在嘲笑着我,他们知道了我是在特殊教育班就读。 中国论文联盟 wwW.L上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 浅谈管理会计中作业成本法的兴起与应用 下一个论文: 五四青年节发言稿范文 |
|