透析外企面试(15):如何成功打造英文简历 |
|
|
用Li Ming。 ②求职者在用英文写家庭地址时,要注意中英文在表达地址时的差异。中文地址的排列顺序是从大到小,而英文则是从小到大,且中间要用逗号隔开。例如,“上海市普陀区顺义路100号78栋1301室”通常译为“Room 1301, Building 78, 100 Shunyi Road, Putuo District, Shanghai”。 2. 求职目标 求职目标要尽量写得具体、明确,不要泛泛而谈,避免出现诸如“Seeking a position in the logistics department”(应聘物流部门的职位)之类的描述。这样给人的感觉好像是你什么都能做,但又什么都做得不精,所以求职者要尽量细化自己的求职目标。下面笔者针对外企的一些重要部门(包括人力资源、销售、研发、信息技术、公关部门),提供相应的求职目标撰写方式,希望能对求职者有所启发。 ①Human Resources: To seek a position as an assistant in the HR department of a medical center or health service facility that will utilize my knowledge of labor relations, benefit programs, wage administration, and employment law. Eventual goal is advancement to the position of personnel manager. ②Sales: To obtain a position as a sales representative with a consumer products organization. Eventual goal is to move into a marketing management position with involvement in training, advertising, and marketing research. ③Res上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 高效英文简历模板 下一个论文: 如何写好英文简历 |
|