浅析对外汉语语音声母和声调教学
外国学生在学习汉语的过程中,要面对以前学习的语言对汉语学习的影响,例如,韩国学生之前已经接受了多年的韩语和英语的学习,这些会对汉语的学习产生影响。对汉语学习有帮助的影响就是正迁移,对汉语学习有阻碍的影响就是负迁移。因此,负迁移就成了外国学生学习汉语的拦路虎。韩语在很大程度上受到汉语的影响,它的语音特点和在一定程度上和中国南方的广东话,福建话很相似。韩语辅音大致相当于汉语声母,韩语元音大致相当于汉语论文联盟http://wWw.LWlM.cOM韵母。这些可能会对韩国学生汉语学习起到正迁移的作用。但是韩语的元音和辅音与汉语的元音和语音不完全对等。有些辅音是汉语中有而韩语中没有的,例如:f、h、x、zh等。有些汉语辅音虽然在韩语中能够找到对应的辅音,例如b和p,但汉语和韩语在拼写规律以及具体的发音规律上是不同的。韩语不同于汉语,它是一种表音文字,字母本身就是实际发音,不需要借助音标,所以韩语和汉语在语音规律方面也有很多不同,例如汉语在表现高低起伏时用声调,而韩语用的是收音。有些韩国学生用韩语或英语学习的语音规律和拼写规律来学习汉语可能会对汉语学习起到负迁移的作用。编辑:www.ybask.Com 。 这是我们在教学过程中应该特别注意的。 1 韩国学生学习汉语辅音声母方面的问题 在教学中,我发现韩国学生在声母方面的问题主要是平翘舌不分,送气音和不送气音混淆,清音和浊音混淆以及发音部位的不标准。特别是f、z、zh、r、b、p这几个声母发音不标准。 (1)送气音与不送气音的混淆。汉语中送气音与不送气音具有区别意义的作用,因此,韩国学生不好区分。特别是b和p,例如,在教学过程中很多韩国学生往往将“伯伯”与“婆婆”混淆,将“白”和“排”混淆。(2)平翘舌混淆。平翘舌的发音对许多中国人来说也是一个难点,对于韩国留学生来说当然更是一个难点。特别是z和zh,例如在教学过程中一些韩国学生往往将“走”由本来的平舌误读成为翘舌。(3)清音与浊音的混淆。发音时,声带振动的音是浊音。相反,声带不振动的音是清音。特别是b和p,这两个音不仅是韩国学生学习汉语的难点,也是所有英语学习者学习汉语时的难点。 [1] [2] [3] 下一页 |