| 网站首页 | 范文 | 演讲致词 | 汇报体会 | 总结报告 | 公文方案 | 领导讲话 | 党建工会 | 论文 | 文档 | 
您现在的位置: 范文大全网 >> 论文 >> 今日更新 >> 正文 用户登录 新用户注册
日译西学与中国哲学的近代转型           
日译西学与中国哲学的近代转型
h;1754)。以上诸家各明一义,议论愈剖而愈明精,真理愈辨愈明,至于十八世纪之末,德国大儒康德(Kant 1724—1804)者出,遂和合两派,成一纯全完备之哲学。而近世达尔文Darwin、斯宾塞spencer诸贤出,庶物原理之学益光大矣。”(第10-11页)以上所述可以看出,梁启超通过日译的西学著作,对以培根为代表的英国近代的经验论学派和以笛卡尔为代表的欧洲大陆唯理论学派有较深入的理解,对18至19世纪的康德哲学、达尔文进化论、斯宾塞实证主义均有整体的把握。
  1903年,梁启超还在《新民丛报》上发表了《近世第一大哲康德之学说》一文,他在文中说:“吾昔见日本哲学馆有所谓四圣祀典者,吾骇焉。嵇其名,则一释迦,二孔子,三梭格拉底,四康德也。”(第47页)“康德者,德人也。德国之哲学为近世欧洲中之最有力者,此普天下所同认也。虽然,以年代论之,则德人之哲学,比诸英法瞠乎在其后……而卒能使德国学者之位置一跃而占十九世纪学术史之第一位者,日惟康德之故。康德实德国学界独一无二之代表人也……以康德比诸东方古哲,则其言空理也似释迦,言实行也似孔子,以空理贯诸实行以似王阳明。”(第49页)随后,他从“智慧之视听作用”、“智慧之考察作用”、“智慧之推理作用”、“论道学(谓道德之学)为哲学之本”、“论自由与道德法律之关系”等方面详细地介绍了康德的学说。梁启超虽然是位叱咤风云的近代政治家,但他毕竟也是位学问渊博的学者,有着自知之明的心态和严谨治学的精神,故在该文的案语中坦率地说:“康德学说条理繁赜,意义幽深,各国硕学译之犹以为难,况浅学如余者。兹篇据日人中江笃介(即中江兆民)所译法国阿勿雷脱之《理学沿革史》为蓝本,复参考英人东人所著书十余种汇译而成。虽用力颇劬,而终觉不能信达。”(第50页)梁启超既在这里说明了其介绍康德学说所主要依据的是日本学人的著作,也坦承了自己学识功力的不足。此种“知之为知之,不知为不知”的学风,令我们身处浮躁学风盛行的当代学人也不得不感到由衷的钦佩和几分惭愧。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

  • 上一个论文:

  • 下一个论文:
  • 推荐文章
    中国企业管理西学之路误区重
    中国企业管理西学之路误区重
    中国企业管理西学之路误区重
    中国企业管理西学之路误区重