从海外汉语教学看汉语国际教育硕士的培养 |
|
|
quo;的文化知识和交往习俗,特别是跨文化交往的具体知识与技 巧,这样才易于理解、对应、乃至融入异质文化,从而为顺利开展汉语教学和成功地进行社交活动提供保障。以赴德国从事汉语教学为例来看,中德两国的民族性格、思维方式、价值观念等在许多方面存在差异,为此,教师应多搜集与德国人交往的各种“不和谐”案例,诸如个人收入、年龄、婚姻这些常识性隐私、禁忌会引发诸多交际问题之外。敏感性政治话题也是造成中德不和谐交际的重要原因。此外,在跨文化交际中。德国人的公私观念、理性的民族性格亦需准确把握,否则就可能会使双方陷入误解、尴尬的境地。我们应充分理解、遵守德方的“文化规约”和观念。面对赴任国家与我们迥然不同的社会习俗和文化规约,我们在汉语专业硕士的培养过程中应该有针对性地加以介绍或通过典型案例分析,以此强化未来的汉语教师的跨文化交往意识,增强跨文化交往的能力。 三、结语 综上,德国的汉语教学现状,特别是德国汉语教学存在的师资短缺和资质、教材等问题,在现阶段海外汉语教学中具有广泛的代表性,体现了现阶段汉语国际化进程中的一些共性。德国汉学专业的发展和研究领域的拓宽。同样反映出了有汉学传统的国家及其相关院校汉学研究新的发展和变化趋势。而所有这些新情况、新气象和新问题,都可以说是汉语快速走向世界这一过程中的正常现象。然而。这同时也给汉语教学界、国家有关部门及相关师资培养单位提出了新的要求和挑战,需要我们去面对并做出作为汉语母语国应有的贡献。 本文基于德国汉语教学的现状及对汉语教师能力和素质的需求。并参照目前海外多数国家对我国外派汉语教师及志愿者的相关要求,提出了汉语国际教育专业硕士培养过程中应重点实施的若干建议:一是加强汉语汉字知识的教学;二是加强汉语教学能力的培养:三是加强外语能力的培养,特别是“可能赴任国”的语言能力的培养;四是加强海外社交能力的培养:五是加强跨文化交际能力的培养,特别是对可能赴任国文化的适应能力的培养。我们希望并相信,面向海外培养的国际汉语教师如能进一步加强上述几个方面知识传授和能力培养的力度,将会大大增强汉语教师在海外的教学能力、生存能力、汉语和中华文化的传播能力。实论文联盟www.LWlM.cOm际上,这一点已经从海外汉语教学“上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 现代汉语诗歌与现代汉语诗学 下一个论文: 民主党派服务社会主义文化建设初探 |
|