| 网站首页 | 范文 | 演讲致词 | 汇报体会 | 总结报告 | 公文方案 | 领导讲话 | 党建工会 | 论文 | 文档 | 
您现在的位置: 范文大全网 >> 论文 >> 今日更新 >> 正文 用户登录 新用户注册
从比较中进入日语学习之门           
从比较中进入日语学习之门

从比较中进入日语学习之门

 日语的学习一向有着“笑着进去,哭着出来”之称。所谓“笑着进去”,大概是说为入门容易。中日一衣带水,从古至今就有着千丝万缕的联系,现代日语汉字主要由汉字、假名、罗马字组成;日语的语音仿效了我国的汉音、唐音和吴音论文联盟http://wWW.LWlm.CoM;日语的平假名、片假名借助了我国汉字或汉字的一部分,平假名形似中国书法艺术中的草书,片假名形似汉字中的偏旁,如同平假名中的あ(读a),便是从汉字草书中的“安”演化而来;日语的词汇大约一半是汉语词汇。因此,许多中国人看到日语时稍加推敲就能够了解许多日语词汇或者是短句的意思。但必须注意的是,中国的汉字及文化传到日本之后,经历了演变、发展,自成体系。无论是在意义还是读音方面,都与现代汉语有很大差别,并且因为日本本土没有经历过外族入侵及大规模的战乱,所以自身语言、文化得以系统地保留和传承。从日语的词汇中我们可以发现,日语的词汇中有汉语,有外来语,其中外来语又包含了德语,英语,法语,葡萄牙语等多个语种的词汇。甚至,很多词汇与汉语大相径庭,日语中的“娘”是女儿的意思;“新聞”是报纸的意思,这就对那些熟悉汉语而初学日语的人造成了一定困扰。编辑:www.ybask.Com 。
那么如何才能做到既笑着进去,又尽可能笑出来呢?
  一、从与古汉语的比较中学
  汉语与日语虽属两种不同的语系,但自古以来就汉语特别是古汉语有着特殊的联系,两种语系之间在语音、词汇、语法、篇章、语用有着种种渊源。
  如人称代词省略是古汉语中常有的事,而且人称代词与现代汉语也有较大的不同,如单复数无不同表示法,第三人称代词具有不成熟性与指示代词关系密切,古汉语中没有表敬称的“您”,但有许多表示尊称与谦称的词语。人称省略也是日语学习中遇到的首要问题,与日本相比,现代汉语说话时“你、我、他”等人称代词必不可少。日本民族结构单一,日本人重视集团性,不强调自身的个性,并且日语有一套完整的敬语体系,说话的对象及方向性全靠谓语的不同来区分,所以初学者在使用日语表达时,首先要克服的是必须去掉“私、あなた”等人称代词。
  在

[1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

  • 上一个论文:

  • 下一个论文:
  • 推荐文章
    民法调整对象理论比较研究
    中国医学影像医生培养与国际
    中国医学影像医生培养与国际
    外语经济学与语言经济学比较
    合同法中“错误”理论的比较
    欧洲纯粹经济损失比较分析
    中美《国家(政府)审计准则》
    论高校建设项目跟踪审计模式
    注册会计师行业监管中外比较
    和声学教程比较研究