基于网络文化背景谈汉语言的变异 |
|
|
驱使下,现代汉语以及各国语种在词汇、语法等方面发生了种种变异,促使了网络语言的兴起。 以下就探讨一下关于语法和词性的变异: (一)语法的变异 语法具有抽象的性质,同时也具有极大的稳固性。所以简单的网络语言导致人们在上网的同时不会特别注重汉语言的拼音和语法,反而更加注重文字本身或者文字后面字符、表情所代表的含义,所以在网络上你会经常看见多数不符合基本语法的词汇和语句的出现,随意搭配的语句,字词前后顺序颠倒,长时间出现这种情况后,慢慢就会被大众所接受,形成特殊存在的新的语言。而这种语言的模式也是有规律的,大多出现以下几种情况: 1、任意省略形容词,剩下表达重点的词汇组合成语句:因为人们在使用电脑交流时利用键盘进行录入信息,人们的文字与思维有一定的时间偏差,打字的速度与说话的速度不能达到同步进行,为了弥补这种情况的出现,适应网络交流的快节奏,提高效率,提高信息量,在文字的形容上就出现了不符合语言的省略现象。 2、任意构词和创造新类型的词句:网络信息量是十分庞大的,网友们可以进行大量信息的阅读,也提供很多有用的资料,加上网络上本身的自由度较高,随意而得的新型词语就常常出现。还相继出现一些外来的,完全可以使用汉语言来表达的英语词汇,为了省略而使用英语的发音来代替汉语言的含义,例如:“我的e家”,这不仅仅是网友们的专属,也渐渐为各种电视、广告的使用。 3、活用词语:大量使用的网络词语形成了语法的变化。常见的有:动词,名词的相互转换使用,如:你是个老古董。古董本身是一个名词,在网络语言的促使下转变成了形容词来使用。你今天买东西被黑了吗?黑本身是一个形容词,在这里被当做动词来使用。 4、语法的变异:网络语言同时也是彰显年轻人个性的一种手段,甚至还出现状语后置等口误,比如周星驰的经典台词“我走先”。 (二)词性的变异 在网络文化的背景下,现代汉语词汇的形式打破了传统以汉字为主的现象,出现了汉语拼音化和谐音化。 1、词语拼音化:为了达到简洁的交流的目的,利用英语的缩写,出现了利用简单的拼音的字母——也就是汉语拼音的缩写词。较为常用的有:“mm”代表&ld上一页 [1] [2] [3] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 高校网络文化与网上对话式思想教育 下一个论文: 电视连续剧《大敦煌》的复调色彩 |
|