一般货物出口合同范本格式(附英文) |
|
|
ying vessel is on route. the seller shall assume full responsibility and shall compensate the buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the buyer. 「章名」 16 cif terms: under cif terms, besides clause 15 c&f terms of this contract which shall be applied the seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage. 「章名」 17 advice of shipment: within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (eta) at the port of destination. should the buyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure. 「章名」 18 shipping documents 18.a the seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment: 18.a.1 full set of clean on board, “freight prepaid” for c&f/cif terms or “freight to collect” for fob/fas terms, ocean bills of lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination. 18.a.2 five copies of signed invoice, indicating contract number, l/c number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the beneficiary of letter of credit. 18.a.3 two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of letter of credit. 18.a.4 two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in letter of credit. 18.a.5 one duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in clause 17 of the terms of delivery. 18.a.6 a letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the contract. 18.a.7 a letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the buyer. 18.a.8 the relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all a 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页
|
|
上一个公文方案: 一般货物进口合同范本格式(附英文) 下一个公文方案: 联合国国际货物销售合同范本公约(英文)
|
|
|
看了《一般货物出口合同范本格式(附英文)》的网友还看了:
[法律文书]货物买卖合同范本 [合同范本]委托货物运输合同 [合同范本]一般货物买卖合同 [合同范本]关于委托货物运输合同范本 [合同范本]中德一般货物销售合同示范条款 [合同范本]货物承运合同登记单(水运承运) [合同范本]北京市道路货物运输合同条款范本/格式/样本/样式 [合同范本]货物运输合同范本/格式/样本/样式/协议 [合同范本]货物运输合同(棉花)范本/格式/样本/样式/协议 [合同范本]中外货物买卖合同(CFR)
|
|