也谈日本文化在日语教学中的渗透 |
|
|
比较则是把自己或者周围人经历的事情或者经验作为事例进行比较的方式。 五、结语 语言是人类交流的工具,也是文化的产物,它具有深刻的文化内涵。在跨文化语言交际中,由于不同民族的文化、习俗、心理、思维方式、价值观念等的差异,人们往往存在一定程度的交际障碍和困惑。仅靠语法正确的日语,不一定能够成功地与日本人打交道。因此,教师在教学实践中除了完成必要的日本语言基础知识的讲解外,还应当有意识地、适量地进行日本文化知识的传授,向学生介绍日本独特的社会风貌,揭示与之相关的思维方式、价值观念,使学生能在对其文化的理解中加深对其语言现象的领悟。中国论文联盟wWw.LWlm.com 参考文献: [1]郭常义.日本语言与传统文化[M].桂林:广西师范大学出版社,2002:330. [2]杜勤.日本语言文化结构的心理分析[J].日语学习与研究,2001,(3):5. [3]王秀文.日本语言与跨文化交际[M].北京:世界知识出版社,2005. [4]刘凤娟.在公共日语教学中引入日本文化[J].2007. [5]徐灿.论中日文化差异与日语教学中的文化渗透[J].重庆大学学报,2004.6. [6]刘慧云,李玉华.浅谈日语教学中的文化导入问题[J].长沙大学学报,2007.5.
|
|
|
|