火星文:语言接触和文化交流研究 |
|
|
跃开展从相互隔离到相互接触,乃至相互交流。“两种文化发生接触时,自然要从对方输入新的概念和新的事物,如果在本族语中找不到表达这些新概念新事物的适当词语,往往将对方的词语直接借用过来或略加改造,成为本族语中的外来词(或称作借词)”[10]。火星文成为一种代表现代年轻人夸张的生活态度的文化符号,但凡荒诞不经、不合常理或符合他们独特的审美标准和逻辑准则的元素,都可以纳入其中。主流话语从中吸收了一些成分,如“GG”、“MM”“囧”等,使之被越来越多的公众所了解,慢慢通俗。同时,网络中追求自我和潮流感的趋势依然在一部分网民中存在,不断创造出表达同样意义却形式更为新颖的火星文,两者在诞生和发展的轨迹上往复循环。 火星文并非反对者所说的是“碎片和毒瘤”,“汉文化的最大特点就是它的宽容性”[11]。作为汉文化表现方式之一的语言充分体现了宽容性,博采众长,兼收并蓄,通过丰富的引申造词功能和对外来词的容纳,不断丰富和发展自身的文化内涵。以火星文为代表网络词汇并非洪水猛兽,对其不妨多一些宽容,一方面继续推行普通话和标准字,另一方面用开放兼容的态度来看待层出不穷的语言现象。 中国论文联盟http://*中国论文联盟WWW.LWLM.COM整理。 参考文献: [1][2][3][7][8][9]陈佳璇.“火星文”:网络语言的新发展[J].修辞学习,2008,(04):41,42,41,42,43-44,45. [4][10][11]周振鹤,游汝杰.方言与中国文化(第2版)[M].上海:上海人民出版社,2006:187,187,195. [5]李建伟.“火星文”究竟在说什么[N].北京:中国教育报,2007.9.4.文化版. [6]于全有,裴景瑞.一种新型的网络语言——“火星文”论析[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),2008,(06):149.
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] |
|
|
|
上一个论文: 对韦努蒂异化翻译理论的批判性研究 下一个论文: 春节相关英语词汇 |
|