俄语语感的调查研究 |
|
|
中国论文联盟*编辑。[摘要] 语感是衡量运用语言能力的重要手段。本文把语感分成语言语感和言语语感的两大类,采用问卷调查的方式,考察俄语专业学生的语感程度。研究结果表明:俄语语感与外语语感极其相关;书面语语感好于口语语感;高年级语感好于低年级;俄语生语感好于英语生。 [关键词] 俄语语感 语言语感 言语语感 1.俄语语感研究背景 我国最早对语感的研究是在80年代汉语界老一辈语文教育家吕淑湘、叶圣陶等在论述语文教学时开始的,并且在90年代一些语文学刊组织了语感和语感教学的讨论,提出了“语文教学的语感中心论”,至今发表的关于语文语感论文有500多篇。在外语界对外语语感的研究要稍晚些,至今有关此类文章只有50多篇,其中大部分是研究英语语感的,而俄语语感却未见有专门的讨论。 Б.В.Беляев对掌握外语的人们进行的广泛调查。他提出一个问题:“通常你是如何确定用外语表达某种思想的正确或错误?”被调查者的回答是:“感觉到是这样,常不能予以证明”;“一下子就感觉到了,找证明很难”;“常常是感受到的”等等。可见,在言语实践中人们都承认语感的存在和作用。在听读俄语活动时能立即理解言语的思想内容;在俄语说写活动时能脱口而出,顺利表达,这些都是俄语语感好的表现。在《全日制义务教育俄语课程标准(实验稿)》中也指出:“使他们(学生)获得初步的俄语语感和技能,形成一定的综合语言运用能力。”然而在教学中由于语感的心理机制难以表现出来,给语感教学和研究带来了难度。 2.俄语语感研究的理论依据 2.1俄语语感的定义和本质 Божович Е.Д.认为,语感是感知和生成言语的直觉成分,依靠这种直觉成分,人对言语作品的本质特征(语风的、词汇的、文体的等等)同时产生直接的理解。语感就其本身的来源,它是人们言语经验和掌握语言的一定知识的融合物。Гохлернер М.М., Вейгер Г.В.认为,语感是在学习中有明确目的的掌握语言之前就能直觉掌握语言(表现在理解和使用成语、词汇、修辞等方面)的一种现象。 然而,语感在不同领域中有不同[1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 中国传统文化对建设和谐社会的影响 下一个论文: 论俄语报刊政论语体中的数量隐喻 |
|