论英语不定式和 |
|
|
中国论文联盟*编辑。 提 要:英语不定式和-ing分词的区别在于它们包含着人对客观世界的两种不同的认识:主观意义和客观意义。两种语义是人类认知活动概念化的结果。英语不定式和-ing作同一成分时的区别由不定式的主观性和-ing分词的客观性决定。本文以英语不定式和-ing分词的语义研究为案例,揭示两种形式传承的人类思想,即语言的灵魂。 关键词:不定式;-ing分词;主观性意义;客观性意义; 语义传承 On the Semantic Inheritance of the Infinitives and the-ing Participle WangLi (Hunan Normal University, Changsha, Hunan 410001, China) The difference between English infinitive and -ing participle lies in the two different attitudes towards the objective world, contained in the two forms: subjectivity and objectivity, which have been conceptualized in infinitives and -ing participles. When the infinitive and the -ing participle function as the same part of speech in English, thEir differences are caused by thEIr different semantic meanings: the infinitives carry subjective meaning, while the -ing participle objective meaning. This thesis attempts to take the study of infinitives and -ing participles to demonstrate how the two forms inher [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 现代成本会计发展趋势探析 下一个论文: 术语的变异问题本文系国家社科 |
|