汉语中的“羡余”与对外汉语教学 |
|
|
论文联盟*编辑。 汉语中的“羡余”与对外汉语教学
摘要:“羡余”是汉语的特点之一,它在语用方面有重要作用。在对外汉语教学中,教师可以利用这一特点来找到一种更好地解释生词和短语的方法,提高课堂的信息含量,学生通过对这一特点的学习也提高了他们的语言运用能力。 关键词:羡余;对外汉语教学;解释 “羡余”是现代汉语研究中的术语,是赵元任先生在他的《汉语结构各层次间形态与意义的脱节现象》中最早提出的。翻开《现代汉语词典》可以看到“羡余”这一词条,它的解释是:(1)封建时代地方官吏向人民勒索的各种附加的赋税;(2)多余的。这两方面的解释都有一个共同之处,那就是“多余的”。潘先军(2010)对于词的羡余给出了这样的定义:所谓词的羡余成分,就是在单音节之外的复音词中,组成词的语素在语义表达上没有作用的语素。这些存有羡余成分的词,已经凝固为固定的词并收入词典,其“合法”身份是公认的、毋庸置疑的,可以说在词的层面上,只要语言单位为词就只存在羡余成分而没有冗余或赘余。由此观之,“羡余”它其实跟“多余”还是有区别的。从词的感情色彩上来看,“多余”是有些贬义成分涵盖在内的,语言中的多余成分也就是不必要的成分,是交际中不需要的。而“羡余”则是汉语的特点之一,这是汉语的需要,也是汉语语用方面的重要部分。 据说,各种语言中都有“羡余”这一特点,而且汉语比起其他语言还算少的。潘先军从词的角度给羡余下了定义,其实可以把这个定义扩大,不仅是词,还有短语,甚至句子都有羡余的成分存在。而且这些成分都是“合法的”,甚至是必须的。比如,很多人都爱举的一个例子“凯旋而归”。“凯旋”在《现代汉语词典》中的解释是“战胜归来”,它本身已经包含了“归来”的意思,而平时使用的时候,往往爱加上“而归”。还有人们常说的“大约&hell [1] [2] [3] [4] [5] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 汉语反义词研究与对外汉语教学 下一个论文: 当代中国元素在视觉传达设计中的应用研究 |
|