全球化语境下的中国文学与中国先进文化 |
|
|
态下生活的,这就不可避免地产生民族的片面性和局限性;而没有异质因素加入,其发展必然是缓慢的,或长期停滞不前甚至倒退。事实证明,只有在各民族之间文化与文学交往日益频繁的时候,历史才会加快其前进的步伐。因为只有这样,各民族才能够吸收他人长处,弥补自身的不足。中国近代,文学与文化正处于衰落期。许多志士仁人为了探索救国的真理,主动学习欧美和日本的文学与文化。异国的文学与文化对中国文学与文化造成极大冲击,最终酿成“五四”文学革命和新文化运动。“五四”运动极大地改变了中国文学与文化性质,促使它与世界先进文学与文化接轨和交流。在改革开放20多年里,我国每年派出大量留学人员和访问学者,深入学习西方各种文化与文学;同时,西方许多学者纷纷来华讲学,促进了中国文化与文学的更新与飞跃。就文学的各种创作方法来说,荒诞派戏剧、后现代诗歌以及意识流、先锋派、魔幻现实主义、黑色幽默等小说先后传入并被本土作家成功运用。而存在主义、女性主义、后现代主义等文化思潮也深刻地影响了我国,我国出现少有的文化多元化气象。在改革开放不到30年的时间内,西方各国上百年积累的先进文化与文学,几乎都被我们引进和吸收。历史经验证明,以儒家为主流的中国文化有着极大的包容性,能够主动吸收并融汇外来先进文化与文学,从而促进自身文化与文学发展。如今,由于交通和通信技术的发达,在地球任何地方发出的新闻,很快就会传到周边地区乃至世界各地;人们可以不避地理遥远,在瞬间和外界发生联系,这就为我们吸收异质文学与先进文化提供了极大的便利。 2.有利于输出自身文学与先进文化。在各民族局部交往的传统社会,中国文化与文学对日本、朝鲜、越南和东南亚各国产生了十分重要的影响。18世纪中国文学传入欧洲,曾令伟大诗人歌德感叹不已。中国四大发明对世界文明的贡献更是众所周知:造纸和印刷术有力地传播了新教和科学,火药炸毁了骑士制度,指南针极大地拓展了世界市场和殖民地。20世纪后半期,新儒学在海外复兴;改革开放以来,伴随着中国大陆经济迅速崛起,中国文化与文学的影响也与日俱增。近几年,在美国等西方国家相继出现汉语热,有的国家把汉语作为第一外语,孔子学院在很多国家兴办,莫言等作家作品被翻译成数十种语言就是明证。 那么,全球化是否有利于输出我们自身的先进文化与文学呢?从上述事实看,答案应该是肯上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 浅论设立中公司——兼评《公司法》第30条 下一个论文: 论中国文学与美国文学中的女性主义 |
|