论影视对高中英语教学的辅助作用 |
|
|
给学生,能使学生接触到不同语境下的不同的口音、习语。学生在观看原版英文影视时不仅能听到纯正的发音,还可以了解不同年龄、身份的人语音特点。且影视作品提供的是清晰、标准的发音和生活化的语言,甚至还包括在特殊场合下的用语。所以,学生在欣赏过程中可以充分体会到学习语言的乐趣,学习效果更加显著。 (三)情境的真实性 杨连瑞(1992)指出英语教学的根本出发点是通过引入或创设各种社会情境理解和掌握语言的意义,从而达到在交际中运用语言的目的。然而,目前学习英语的条件贫乏,大多数英语教学仍然是以黑板和书本的课堂学习为主,由于学习区域的政治、经济、文化发展状况的制约很难设置涉外性的真实情景。英语影视具有书本和其他视听材料所没有的特点和优势,他为我们打开了解西方国家文化的窗口。它不仅能提供信息空白、不可预料性、选择的自由、有意义的语境、语言有目的地被使用,具有语言任务的真实性(Barry,1992),而且具有比语言任务更广泛的情境(张晓卉,2004)的真实性。 影视语言与一些课本、语言教学等专门为教学编排的语言材料的不同之处在于,它的内容丰富、地道、通俗、最接近生活,它能让学生感觉身临其境,并且能充分调动学生视听说的积极性。作为可视媒体,学生在观看影视的过程中不仅能听到任务的对白,而且能看到背景画面,演员的动作、表情、着装等超语言线索,这样可以更容易、更准确地理解语言和阐释影片(龙千红,2003:48-49)。电影能真实而立体地展现语言的背景和其使用的环境,所以经常观看英语影视,学生就会渐渐地学会在不同情景中使用适当的语言。 (四)文化的真实性 现在的英语教学往往只注重传授语言知识而忽视导入文化知识。而英语原声影视不仅提供了英语的语词知识、语用知识,而且全面、客观地展示了英语的民族个性、人文思想和精神气质,从而使学习者把英语的词语与文化有机地结合起来,进入到深层次的学习直至真正地掌握英语。 语言是文化的载体,学习语言也就是学习文化。影视是沟通文化的桥梁。它是一种包罗万象的文化载体,英语影视从多方面展示了英语民族的文化。如,演员的台词、影视故事本身及影视画面,这些对更好地了解英语民族文化是至关重要的(龙千红,2003)。 总之,原版的影视包括了英语国家社会生活的方方面面,是英语国家社会文化和上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 影视人类学在中国的境遇 下一个论文: 高职英语影视教学法探析 |
|