胡适文学革命论 |
|
|
“五四”时期,胡适提出的“文学革命”是一次根本意义上的文学观念的大变革,他否定了数千年来以《诗经》、《楚辞》、汉赋、唐宋古典诗文为文学正宗的陈腐观念,大胆地把封建文人视为小道不屑一顾的白话文学,如《水浒》、《红楼梦》等,奉为中国文学之正宗。他说: “吾惟以施耐庵,曹雪芹,吴研人,为文学正宗,故有‘不逐俗字俗语’之论也。盖吾国言文之背驰久矣。……以今世历史进化之眼光观之,则白话文学之为中国文学之正宗,又为将来文学必用之利器,可断言也。以此之故,吾主张今日作文作诗,宜采用俗语俗字。” 这一新的文学观念在当时文坛,不啻是石破天惊、凌烁古今之言。 根据新的文学观念,胡适把中国文学分为“活文学”和“死文学”,“活文学”就是白话文学、通俗小说、戏曲等,它使用的是普通百姓皆可使的活的语言。胡适说:“自从《三百篇》到于今,中国的文学凡是有一些价值,有一些生命的,都是白话的,或是近于白话的。编辑:www.ybask.Com 。 其余都是没有生气的古董,都是博物院中的陈列品!” 所谓“死文学”就是脱离民众口语的文言文学,它使用的是三千年前“半死的文学”。他认为这种半死的文言绝不能做出有生命有价值的文学来。 胡适以白话文学为正宗的新观念很快得到陈独秀、钱玄同等人的赞同,并逐渐成为文坛之共识。这种新的文学观念宣告了以文言为工具的古典文学的终结,标志着中国新文学已开始孕育和发生。胡适的文艺思想中贯穿着强烈的批判意识,他的文学革命论是以批判旧文学为前提的。为了建立白话文学“活的文学”、胡适对以文言为工具的旧文学作了彻底的否定和深刻的批判。 胡适首先从旧文学的语言形式开刀。用“半死的文字”只能产生“死文学”或“半死的文学”。文言需要翻译和解释,现在的人才能看得懂。用文言来创作,既艰涩难懂,又束缚创作自由,成为人们说理抒情的严重障碍,所以,文学革命的第一步,就是要判除旧文学赖以生存的上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 浅谈高校公共资源管理的背景\目标\手段 下一个论文: 胡适文学改良主张中三个尚待澄清的问题 |
|