汉语词汇特点与对外汉语教学 |
|
|
、运载火箭、机器翻译等。 4.利用重叠词或含有重言成分的词是汉语词汇构造的又一特色。我们根据重叠有无原型可以把它们分成两大类 : (1)有构词原型 AA式:人—人人;天—天天; 家—家家。 ABAB式:研究—研究研究;讨论—讨论讨论;调查—调查调查。 AABB式:整齐—整整齐齐;热闹—热热闹闹;大方—大大方方。 AAB式:读书—读读书;冰凉—冰冰凉;跑步—跑跑步。 ABB式:冷清—冷清清;慢腾—慢腾腾;干巴—干巴巴。 A里AB式:糊涂—糊里糊涂;啰嗦—啰里啰嗦;模糊—模里模糊。 (2)没有构词原型 最典型的就是“单字 +叠字”或“叠字 +单字”类,如:绿油油 、黑乎乎、白茫茫、呱呱叫、毛毛雨。 二、根据汉语词汇的特点有的放矢地进行对外汉语教学 对外国学生进行汉语词汇教学,一个重要的前提就是要充分认识、理解和把握汉语词汇结构的基本特点,即以语素为基础,按照汉语短语结构的基本规则构词,从而使形成的复合词在结构上与短语保持一致。 1.在对外汉语教学中,应当利用现代汉语词汇以单音节语素为基本构词单位的特点,牢牢抓住汉语 “音节—语素—汉字”三位一体的这个中心,让学生在感性上能够体会到汉语词汇构造的基本特征。一方面让学生掌握基本词汇,同时能初步了解单音节词可以充当语素参与构词的作用,即了解语素在复合词中的显义作用,根据生词中学过的语素来推测词义,不断扩大词汇量,起到举一反三的作用。 2.复合词是汉语词汇构造特点体现最突出、最鲜明的部分。汉语词汇中复合词占优势,利用这一特点,让留学生全面掌握词义,逐步感悟汉语词的民族特色和汉民族的思维特征,快速扩大词汇量。 与英语相比,汉语词与词的界限不是很清晰。但从词语构造特点入手,可使留学生理解并掌握汉语复合词语素间的组合语素义上一页 [1] [2] [3] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 针对汉语词汇和语法特点谈对外汉语教学 下一个论文: 论汉语的文化底蕴与汉语语言规范坚持 |
|