高中英语教学中渗透文化背景知识的重要性及策略 |
|
|
学生能力与素质的培养是培养“复合型”人才的主要内容,而跨文化交际则是学外语的学生的能力与素质培养的一个重要方面。我们不但要培养学生的听、说、读、写基本功,还要培养学生应用的能力。语言是交际的工具,不了解交际对象的文化背景,势必会产生歧义,也就不可能有效地培养学生的语感。因此要想真正掌握外语,就要求学生既深知本国文化又应了解语言国文化,对两种文化的差异有一定的了解。 一、 渗透文化背景知识的重要性 英语语言和文化。并针对学生在交际中出现的一些汉式英语、汉式表达习惯进行纠正,增强学生对文化差异的敏感性,培养他们跨文化交际意识。在日常生活交际方面,英汉文化的差异很多。只有增加对“交际文化”的了解,才能使学生在跨文化交际时,扫清文化障碍,因而更具有实用性。 3. 融合注解,比较差异法 牛津教材每单元所选课文,均蕴涵丰富的文化内涵。因此在进行课文教学时,我们注意融入相关的文化背景知识。通过提供相关的西方文化背景知识,使学生对本文有更全面系统的认识。当在课文中遇到一些特殊的描写以及特定含义时,教师及时加以注释,做到语言知识讲到哪里,文化知识诠释到哪里。 教学中通过对比两种文化的差异来导入文化。人们常说的汉语式的英语是指仿照汉语的表达习惯和方法产生的不符合英语表达习惯的句式或表达法,其中就包括由于没有考虑到中西文化的差异而出现的貌似正确实则错误的表达。因而我们经常让学生对比英美人和中国人对恭维和谦虚的不同反应,对比不同国家两个民族对家族关系称谓的区别及送礼、宴请、招待的方法和方式。让学生既了解了英美人的风俗习惯,又知道了本民族的习俗。  [1] [2] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 狼疮性肾炎中医辨证分型与肾脏病理及临床指标相关性分析 下一个论文: 丹参药材超高效液相色谱指纹图谱研究 |
|