| 网站首页 | 范文 | 演讲致词 | 汇报体会 | 总结报告 | 公文方案 | 领导讲话 | 党建工会 | 论文 | 文档 | 
您现在的位置: 范文大全网 >> 论文 >> 今日更新 >> 正文 用户登录 新用户注册
关于中国文学研究与中国当代文学           
关于中国文学研究与中国当代文学
有评论,有意思的 是,不是汉学家们的,是记者的,他们肯定有文学背景,学过日尔曼文学或者对中国文学感兴趣。我还记得两个书评,一个是《法兰克福汇报》发表的,这个批评家的名字我从来没有听说过,但是她的水平不错。《法兰克福汇报》书评的水平在德国是非常高的。她对这部小说的态度是给读者报道这里边有什么,她自己用一个外文的词来描绘这部小说,英文是“slapstick”(打闹喜剧),就是电影、电视节目经常会看到有几个人表现的比较笨,出现各种搞笑的情节,让观众大笑。我觉得这个观点是有道理的,因为余华讲故事的方法,非常简单,甚至有点过分,就是你可以感觉到故事接下来会发生什么。
  L:可以预测小说的情节?
  G:对,所以我看这部小说感到无聊。另外,余华有才能,但是他不能控制他的才能。所以他老在重复自己。第三次或四次看到同样的词、观点,我就没兴趣再读下去。所以他需要一个很好的编辑,告诉他不应该写四五百页,他应该集中在两百页。再说法兰克福的书评,基本上她没有否定余华的这部小说,我作为读者的感觉就是这是一部可以看的小说。我还看了德国另外一个非常重要报纸发表的书评,中文可能是《世界报》,批评家是德国+非常有名的作家,他的名字叫汉斯·克福斯道夫·布赫(Hans Christoph Buch)。他早就去过中国,我跟他还有另外一些德国作家代表团成员,1985年去过中国好多地方,北京、上海、广州还有其他地方。但是他还没有去中国以前,已经对中国非常感兴趣。他在1970年代初出了《鲁迅作品选》,但是那个时候德国、也可以说德语国家没有什么人对鲁迅感兴趣。他不会中文,所以他跟一个华侨从英文、意大利文来把鲁迅的作品翻译成德文,然后让那个华侨查一下。他的这部书非常成功,也影响到我对中文的了解。两年以前,是杭州,如果我记得对的话,他们希望我介绍一个德国作家在杭州呆半年,我介绍了他。大概是那个时候,他和余华见过面?布赫写的这个书评,他歌颂这本书,他说这本书应该看,余华算一流的作家。其他的德国报纸可能发也发表过书评,但是我现在记不清了。有意思的是,这些书评好像没有汉学家的书评,汉学家对中国当代文学基本上不感兴趣。如果他的任务是介绍中国当代文学,可能是上课的时候,但并不一定要写它。
  L:老师,我想追问一个问题,您刚才提到这两个书评似乎

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

  • 上一个论文:

  • 下一个论文:
  • 推荐文章
    中国哲学思想在太极拳形体动
    莱布尼兹和沃尔夫眼中的中国
    论冯友兰先生对中国哲学史史
    中国哲学研究的新课题——游
    浅议美声唱法在中国的发展道
    当代中国环境法的“实施困境
    浅谈当代中国公民政治参与问
    当代中国行政控权理论的理性
    关于交通工程建设市场招投标
    中国未成年人司法制度建设