略论《尔雅》的语言学价值 |
|
|
《羌尔雅》,明代的《通雅》、《骈雅》,清代的《说雅》、《选雅》、《毛雅》等,都是仿《尔雅》体例之作。《尔雅》在中国辞书编纂体例上打下了深深的烙印,对后代词书、类书的发展产生了很大影响。 四、《尔雅》对研究汉语词义演变史具有重要价值 《尔雅》中保留了不少古义。如《释宫》:“宫谓之室,室谓之宫。”从这里我们可以看出在先秦时代宫和室是同义词,《诗经·鄘风·定之方中》“作于楚宫”,又说:“作于楚室。”证明《尔雅》的释义是有语言事实为依据的。“宫”在先秦时有“围绕”的意思,从《尔雅·释山》中可以得到证实:“大山宫小山,霍。”由于“宫”的“围绕”义汉以后已消失,有的人把这个句子的标点也搞错了。郦道元的《水经注》就以为“宫”是名词,结果成了“大山曰宫”。 《尔雅》作为我国第一部语言学著作、第一部训诂学著作,为后世语言学的学习和研究留下了宝贵的遗产,它的语言学价值是非常巨大,值得后人认真学习并继承和发展。上一页 [1] [2] [3] [4] |
|
|
|
上一个论文: 从社会语言学角度解析幽默笑话 下一个论文: 网络新词“碉堡了”的语言学解读 |
|