英美有声读物面临市场挑战 |
|
|
中国论文联盟*编辑。 英美有声读物面临市场挑战
过去多为视障人士及老年人感兴趣的有声读物,现在却成了先进技术和尖端出版的一部分。读音频书成了业内最具实验性的活动之一,如未删节的有声书《巴尼·蒙罗之死》成了苹果iPhone的应用版本,这种应用可增强与电子文本同步阅读,视频剪辑也大大提升了客户流量,但苹果iPhone应用程序不仅是服务视障人士,更主要为非视障客户群体。 业者对有声读物关注的突然转变,价格考量是其重要原因,特别是物理形态的有声书,再加之机构变化,2010年2月15日英国有声读物出版协会(简称APA)解体了,缘于两个看似无关实有关的原因。首先出版协会新建了另一个有声出版委员会,使APA成员感到在被关注(包括抵制盗版品,游说等等),而且大量的订阅费用对APA而言不再合理;其二虽然英国有形产品销售量占比达85%,但趋势多为下载销售,且未来三四年,下载销售有声书有望超过物理形态的有声书。 为简化借阅模式,英政府转移物理有声读物,从强调下载有声读物版权入手,使其拥有公共借阅权,这意味着,作者现在收到来自政府那里的年薪,是建立在英公共借阅版权且登记在册的图书数据之上,这也意味着,有声书纳入到图书馆储存的过程得到了简化。 这种新规定究竟有无帮助值得商榷。就馆员统计的900份电邮数据显示:人们更关心的是经费削减。就开支而言,图书馆文献总购款24万英镑,有声书配额2.5万英镑,而出版商发现,复制费高昂是因零售商不希望储存大量的有声书,所以一旦低价生产400-500份复制品高价出售,就会削弱消费者的购买热情,2009年已经导致人们冷眼,因有声读物劣于印本质量。 尽管复制和包装的CD副本充斥着市场正规品。但销售商可以获得日高达300英镑的收入,一些出版商不得不因此解除图书有声版阅读权限,或同意分享版税。英国和欧洲的音频出版商对发行工作长期愤愤不平,因为有声读物(和电子书)需付高价增值税(15%),欧盟欲将对其税收减免至5%,令人怀疑的是,尽管出版商协会及视障人士联合行动,但英政府仍未作出改变。 有声读物面临的困难很多,英出版商发现,下载可提供更多机会。据统计,从2009年10月到2010年4月,无删节视听书网站就从20519个上升到25518个。跨国性的移动电话运营商Vo [1] [2] [3] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 刍议希腊神话对英美文学的影响 下一个论文: 对我国政府成本问题的思考 |
|