渗透中西方文化意识 提高语言运用的能力 |
|
|
“老而无用”的含义连在一起的。 (二)礼仪文化 中国人和西方人在信仰、习惯、生活方式等方面有很大不同,即文化不同,所以带来不同文化的语言有很多。例如:在教授牛津英语6Bunit5 The seasons时,有一篇阅读理解,不相识的两个人初次见面就谈论天气,这时,我问学生:“为什么英国人见面寒暄聊天的开场白中,十之八九是从天气开始谈起,而中国人见面,习惯问对方:你吃了吗?”学生一脸茫然。接着,我对学生适时地渗透中西方文化的差异:英国的天气变化很快,在英国北部更是明显,这会儿还是大晴天,下一刻可能就刮风下雨,阴晴不定的天气永远是个好话题。而中国是一个粮食大国,“民以食为天”,所以中国人见面会问“你吃了吗?”同时中国也是一个热情好客的国家,所以有时会问一些比较隐私的问题,表示对你的关心。在教授牛津英语6A unit2 Ben’s birthday一课时,我为班上即将过生日的同学举办了一个birthday party,当她收到同学们送的礼物时,我就让学生比较中西方接受礼物的差异,学生经过讨论,总结出:一般中国人不会当着送礼物人的面打开礼物,且说:“让你破费了”等;而外国人往往会当面拆开礼物并高兴地向人连声称谢“Thank you.I really appreciate it。编辑:www.ybask.Com 。 ” (三) 节日文化 中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。每个国家都有其特有的节日,随着文化的融合,中国节日特别是传统节日倍受外论文联盟http://wWw.LWlM.cOM国朋友的青睐,如灯笼节又叫元宵节(Lantern Festival),清明节(Tomb-sweeping Day),龙舟节又叫端午节(Dragon-boat Festival),中秋节(Mid-autumn Day),重阳节 (Double-Ninth Festival or the Elder''s Day)。同样,学习英语了解西方的文化也是十分必要的。因此,每逢这样的节日,我都会进行专题介绍,让学生了解西方节日的文化。例如,在教学Christmas一课时,让学生聆听美妙的圣诞歌曲,介绍Christmas t上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 简析《时代——中级汉语报刊阅读教程》 下一个论文: 让西方文化之美在英语课堂上绽放 |
|