英语语言渗透对中国英语教师的启示 |
|
|
02所,中小学2500所,各种社会培训机构500多所[1]。积极地应对英语渗透,就是要让英语中国化的同时让汉语国际化。 4.在学习和使用英语时对其进行民族化的改造。语言的特点之一是其包容性,这种包容可以使语言吸纳种种外来文化和相当数量的外来词,所以我们应当积极应对英语渗透,采取更加积极的语言政策,除了大力发展正规正常的英语教育外,还可以考虑不再受英语牵制,而是相应地改造英语,创造出一种“中国英语”(Chinese English)。由于语言对文化的反作用力,中国可以在吸收西方先进文明的同时,将中华民族灿烂文明推向世界。 三、对英语教师的启示 英语教师在传授英语知识,让学生接触西方文化过程中,充当西方文化的传播者,长期的英语语言文化教学会导致学习者的思想接受英语国家文化,受到其文化价值、生活方式等的影响。教师的作用非常重要,在英语教学中不同的教学方法会收到不同的教学效果。因此正确的英语教学方式是应对全球范围内英语渗透及保护汉语和中国传统文化地位最直接、有效的方式。 1.传统的二语习得理论重视目的语和目的语文化环境的重要性,提倡在英语的文化环境中学习,反对母语在教学中的介入,理由是母语在学习中会起到负迁移,许多学习的错误是由母语干扰造成的[2]。但是随着二语理论不断地发展,证明在处理抽象概念和复杂语法规则时,适当的母语介入有助于理解。因此,纯英语的教学环境并不能更好地提高学习效果,而在母语的帮助下起先讨论、词典使用、合作学习是会提高学习效率的[3]。因此英语教师应当看到母语在英语教学中的积极作用和价值,在传授英语及西方知识的同时,不忘将母语文化与西方文化适当融合。这样既能提高教学质量,培养英语学习者应用能力,又可以帮助学习者学会认识知识背后的价值取向,培养其对相应文化的分析判断能力。这种素养可以培养英语学习者选择、理解、质疑、评估的能力,使他们能够在众多的知识中提取信息,在英语学习过程中培养其对文化的正确解读能力,使其能够正确看待母语、传统文化和英语及英美文化的关系。 2.在英语教学中,教师长期把语言单纯看作是知识技能的传授,殊不知语言是文化最重要的载体,是一种特殊的文化形式,包含了价值取向和西方文化,它使学习者的世界观直接受到影响。因此在英语教学中更应当注意向学习者传达正确的上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 不同体质对应的中医减肥方法 下一个论文: 英语词汇学习策略在高职英语教学中的应用 |
|