美学:爱美之学 |
|
|
为经典的“美学”命名。只是可惜这个美妙绝伦的命名一直没有得到美学家的重视。 在《驳学园派》(Contra academicos,386)中,奥古斯丁(st.Augustine,353-430)曾记述过一个小小的神话,讲的是两只鸟,是姐妹俩,一只叫Philocalia——爱美(amor pulchritudinis),一只叫Philosophia——爱智慧(amor sapientiae)。当Philosophia自由地在天空翱翔的时候,Philoealia却被关在尘世的笼子里,她不知道她从哪里来的。Philosophia知道她的妹妹Philocalia被关在笼子里,但她却无法救她出来(Contra academicos Ⅱ.7.)。众所周知,由希腊文ιλíα(爱)和crocpfa(智慧)组合而成的Φιλοσοíα(Philosophia)就是哲学(philosophy)。而由希腊文ιλíα(爱)和καλλοξ(美)组合而成的Φιλοσοíα(Philocalia)为什么不可以用作美学(Philocaly)的名称呢?在奥古斯丁的神话中,虽然“爱美”被封闭、压抑甚至因此失去激情与理想,但她拥有“爱智慧”一样的身份地位(她们是姊妹),这象征着古代美学与哲学一样拥有崇高的形而上学地位,故能师法古人用Philocaly来命名“美学”,从辞源学角度来看可以说完美元缺。 而且,Philoealia(Φιλοσοíα)这个词并不是奥古斯丁孤明独发、偶然使用的。这个词其实远在古希腊时代便已经存在。据柯瓦奇(Francis J.Kovach)考证上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> |
|
|
|
上一个论文: 《蚂蚁的歌唱》的生态美学意蕴 下一个论文: 中国古典美学“味”范畴的美学意蕴探析 |
|