WTO规则下的中国工业经济 |
|
|
【 标 题】WTO规则下的中国工业经济 【英文标题】China's Industrial Economy under the WTO Regulations JIN Bei (Institute of Industrial Economics CASS, Beijing 100836, China) 【标题注释】本文是中国社会科学院工业经济研究所《中国工业发展报告(2002)》的总论。 【文章日期】2002-04-16 【 作 者】金碚 【作者简介】金碚,中国社会科学院工业经济研究所,北京市 100836 金碚,中国社会科学院工业经济研究所副所长,博士生导师,经济学博士。 【内容提要】拥有21%世界人口的中国,作为一个高度统一的国家进入工业化的高速增长时期,必然产生许多人类历史上从未出现过的现象和问题。在主要由发达国家所构造的世界经济秩序中,阻碍劳动力国际流动是合法的,而阻碍其在国内地区间的流动则是不合法的,这迫使中国只得依靠低价工业品生产和出口来实现经济资源的国际配置。所以,依靠价格优势和进行“价格大战”是中国现阶段工业化进程中难以避免的历史性现象和必然过程。加入WTO后,中国工业化的“价廉物美”现象,必将以更快的速度向国际化的方向扩展。中国工业化过程中的地区差距将表现得非常突出。这是因为,中国不可能像其他工业化国家那样把工业化过程中的经济不平衡问题外化成国际现象。而且,在中国工业化进程中,一个巨大国家之内的地区差异成为导致“重复建设”的重要原因之一。中国拥有的巨大人口、国土和地区间差异,使得中国政府管理经济的“工作量”是世界上任何其他国家的政府所不可相比的。WTO的规则首先是对政府行为的规范,而规范政府行为包括两方面的要求:一是缔约方的政府承诺遵守WTO规则,并且在实践中履行所作的承诺;二是缔约方的(中央)政府要能够保证本国的各经济行为人(包括地方政府)都遵守WTO规则。这是对中国政府管理经济的能力的一个很大挑战。 【摘 要 题】工业化专论 【英文摘要】China, as a highly unified country entering a rapid growth period with a population of 21 percent of that of the total world, is bound to appear phenomenon and problems which have never happened inhuman history. In the world economic order structured by developed countries, hindering international laborflow is legal, while hindering national labor flow is illegal. This makes China have no alternative to rely on lowcost of products and low price of exports in order to realize international allocation of economic resources. Sorelying on price superiority and "price competit[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> |
|
|
|
上一个论文: “入世”后如何继续推进国企改革——访中国社会科学院工业经济研究所所长吕政 下一个论文: 变革中的中国香港工业经济 |
|