浅谈日语谚语中所看到的日本人的人生观 |
|
|
技术看才有谚语这一说法。现在还有一种说法,本居宣长解释谚语是对古事传记的陈述,他认为谚语不只是单纯的技术意义,而且表达了人类的信仰。” 从中国的古诗可以看出日本的谚语是起源于中国,例如:国破れて山河あり(杜甫の詩春望)、春眠暁を覚えず(孟浩然の詩春暁)、春宵一夜値千金(蘇軾の詩春夜)。 其次是中国典故,例如:臥薪嘗胆(十八史略呉)、教うるは学ぶの半ば(礼記学記)、呉越同舟(孫子九地)、彼を知り己を知れば百戦殆からず(孫子謀攻)。 最后是中国神话传说,例如:絵に描いた餅、蛇に睨まれた蛙、鯉の滝登り、天知る地知る我知る人知る。 日本谚语因西方发展的例句如下。 例如:①友と酒は古いほどいい〈Old friends and old wine are best.〉 ②便りのないのはよい便リ〈No news is good news.〉 ③一石二鳥〈To kill two birds with one stone.〉 ④老兵は死なず消え去るのみ〈Old soldiers never die,only just fade away.〉 ⑤時は金なり〈Time is money.〉 ⑥揺り籠から墓場まで〈From the cradle to the grave.〉 由上述谚语证明,日本谚语因西方发展。日本人把中国的古代谚语和西方的谚语全部翻译成日语,在日本国内广泛流传。 日本人的人生观寄予在各种外来文化和优秀的外国文化遗产里。他们从外来文化中吸取精华剔除糟粕,并认为这是自己的文化遗产。因为日本是岛国,地理上的封锁使日本人产生好奇心与外界交往,并很容易发现自身的缺点。他们为了不落后,谦虚学习优秀的外来文化,想把日本发展成世界强国。 2.从日本本土的谚语看日本人的人生观 在岛国生活的日本人认为人与自然共存,谦虚,勤劳,忍耐,慎重。通过长久的劳动和农耕生活,可以看出日本的谚语中看出日本人的人生观。 2.1古流传至今的谚语体现了日本人追求坚忍不拔的精神,勤劳的生活。例如: ①顎振り三年 ②石の上にも三年 ③桃栗三年柿八年
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 试分析日语“日”的读音 下一个论文: 如何呈现“中国文化”和“中国风格” |
|