日语会话中间接言语行为 |
|
|
中国论文联盟*编辑。摘要日语中的间接言语行为在日语会话中占有相当大的位置。利奇的 “礼貌原则”运用于英语语言的研究早已开始,然而礼貌原则运用于日语语言的研究却很少,因此笔者尝试运用利奇的礼貌原则分析日语会话中的间接语言行为的语 用作用,即就礼貌原则在日语中的适用性做一个初步探讨。 中图分类号:H36 文献标识码:A Indirect Speech Act in Japanese Conversation ——Base on Leech 's Politeness Principle XU Tingting (Guangzhou Auto College South China University, Guangzhou, Guangdong 510800) AbstractJapanese indirect speech act occupies a large position in Japanese conversation. Leech 's " the politeness principle" used in English language research had already been a long time, however, it seldom applied in Japanese language analysis, so, the author try to use Leech's politeness principle to analyse the pragmatic function of Japanese indirect speech, that is preliminary discussion about the applicability of the politeness principle in Japanese. Key wordsJapanese; indirect speech act; the politeness principle; pragmatic function 1 间接言语行为
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 浅议归化译法在日语谚语汉译中的运用 下一个论文: 浅谈多媒体在日语语用学教学中的应用 |
|