当代视野下古代文学教学的“悦读”实践 |
|
|
红二十年,那是劳模刘德华。公司也一样,能开两年,很正常,能开二十年,很厉害,能开两百年的,全世界掰着指头都可以数。封建王朝跟公司差不多,只开个几年卷铺盖走路的,不在少数。两汉共开了四百多年,上天够意思够给力了。” 戏谑式议论,与援引一样,都是中断正在叙述的故事,只不过后者以他人观点插入,而前者以“作者闯入”的方式展开议论,这一技法颇有后现代风格。比如昆德拉,他几乎在其所有的小说中使用了作者闯入的技法,甚至不惜整章整节展开大段的议论。他以反讽式的哲学思考进行议论,常常会给人带来意想不到的收获和启迪。当然,不能要求每个老师都是昆德拉,我们只希望这种调侃式议论能让学生在轻松一笑的同时,更能领悟到老师的深度思考。 其六,调侃式转译。潘岳和左思是南朝两个很有意思的人物,讲述过程中,我们无妨转译《世说新语》对他们的描述:“潘岳是个大帅哥,每次出门都能引来妇人们热情围观。左思模样实在对不起观众,却也学着潘岳出去逛逛,没想到沿途民众毫不吝啬地用唾沫星子拍他。”(潘岳妙有姿容,好神情。少时挟弹出洛阳道,妇人遇者,莫不连手共萦之……左太冲绝丑,亦复效岳游遨,于是群妪齐共乱唾之,委顿而返。《世说新语•容止》)
由于文学史是基于史料的一种重新叙述,所以大量使用典籍中的史料便成为必须之举。为了便于学生理解,老师可以做出相应翻译,通过类似充满现代说辞的戏谑式论文联盟www.LWlM.cOm转译,在大体达其意的同时,力求增加谐趣效果。 其七,现代称呼。如《论语•侍坐章》,我会说:“孔老师启发大家思考怎样治理国家,老师话音刚落,子路同学急急忙忙就站起来回答问题。”讲司马迁遭遇李陵之祸,我会说:“西汉老板刘彻勃然大怒,判了司马同志死刑,立即执行。” 同志、老板、老师、先生等等都属于现代称呼,当我们把这些称呼用到古人身上,一方面是戏仿和反讽(如称司马迁同志,模仿的是中国当代官方话语中以“同志”相称的惯例,却也呈现出一种反讽意味);另一方面也是对古代名人“降格处理”:在这种现代称呼面上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 浅谈古代文学研究思路与方向 下一个论文: 让总会计师尽快进入角色 |
|