术语的变异问题本文系国家社科 |
|
|
视为具有现实意义的篇章(以区别形式语法结构的篇章),认为“话语”是社会文化相互影响的一个重要组成部分。苏普伦(А. Е.Супрун)指出,“话语”是超句统一体(сверхфразовое единство),即篇章和个别语句间的过渡环节。兹维金采夫(В. А. Звегинцев)认为,“话语”是有一定意义联系的几个句子。哈里斯(Z. Harris)把“话语”理解为连贯言语。派克(К. Л. Pike)认为,“话语”是社会文化语境中不同因素相互作用的过程的结果。斯捷潘诺夫(Ю. С. Степанов)指出,“话语”是语言中的语言,但它是以特殊的社会客观现实形式存在着。“话语”即篇章,有着自己独特的语法、词汇、词汇使用和句法规则以及独特的语义。它是一个可能世界,确切说,是许许多多的可能世界中的一个。古普利娅克娃(Е. С. Кубрякова)从认知语言学角度定义“话语”。她指出,“话语”是沉浸在生活中的言语。这说明,古普利娅克娃认识到“话语”具有语言、动态的一面,与社会文化因素相互影响,这些因素包括实现话语的时间、地点条件、话语类型、说话人的目的等。随后,古普利娅克娃又说,“话语”首先是认知事件,与之有关的是知识传递、知识咨询、知识处理以及为了某一目而使用知识等。(Сложеникина 2006: 127-128) 上面列举的一系列定义表明,语言学家采用不同方法对术语“话语”进行定义:语言学方法、哲学方法和认知方法。由于受到语言学家个体因素的制约,对“话语”产生了不同理解,因而对这一概念的诠释,自然也就不同。换句话说,根据个别学者或者该学者代表的学派的方法论基础,在对语言学术语“话语”的理解和认识方面存在差异。这种差异说明,科学知识不断发展,可以从不同角度和层面研究事物或现象。同一个概念可以同时用几种理论描写,结果产生几个术语系统。上述所有定义都是术语“话语”意义结构中的要素,这些定义体现这上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页 |
|
|
|
上一个论文: 论英语不定式和 下一个论文: 静态与动态:论汉英中性词的语义偏移 |
|